Ejemplo: vocabulario precedido de la forma a analizar
Celeriter haec fama ac nuntii ad Vercingetorigem perferuntur; quem perterriti omnes Arverni circumsistunt atque obsecrant ut suis fortunis consulat neu se ab hostibus diripi patiatur. Quorum ille precibus permotus, castra ex Biturigibus movet in Arvernos versus .
Bellum Gallicum, VII, VIII, 4-5
Vocabulario
|
celeriter celeriter, [adv.] rápidamente haec hic, haec, hoc : este, esta, esto (Pr. demostrativo) fama fama, -ae, f. : fama, rumor, reputación ac ac, atque : [conj.coord.copul.] y nuntii nuntio, -as, nuntiare, nuntiavi, nuntiatum : anunciar nuntius, nuntii, m. : mensajero; noticia, mensaje ad ad, :[prep.ac.] a, hacia, junto a; para Vercingetorigem Vercingetorix, Vercingetorigis, m.: Vercingetórix; Vercingetórige perferuntur perfero, perfers, perferre, pertuli, perlatum : llevar; llegar, cumplir; soportar hasta el fin quem qui, quae, quod : [Pr. relat.] el cual, la cual, lo cual; que; quien perterriti perterreo, -es, perterrere, perterrui, perterritum: aterrar, llenar de espanto omnes omnis, -e : todo Aruerni Aruernus, -i, m.: Arverno (perteneciente a uno de los pueblos más poderosos de la Galia) circumsistunt circumsisto, -is, circumsistere, circumstiti, circumstitum : rodear, cercar; situarse alrededor de; atque atque, [conj.coord.copul.] y (= ac) obsecrant obsecro, -as, obsecrare, obsecravi, obsecratum : pedir vivamente, conjurar ut ut, : [conj.sub.+ Indicativo] como (comparativa); [conj.sub.+ Indicativo] cuando (temporal); [conj.sub.+ Subjuntivo] que (completiva); [conj.sub.+ Subjuntivo] de tal manera que, tal que, tanto que (consecutiva); [conj.sub.+ Subjuntivo] aunque (concesiva); [conj.sub.+ Subjuntivo] para que, para + infinitivo (final); suis sus, suis, f. : cerdo, jabalí suus, -a, -um : su; suyo, suya fortunis fortuna, -ae, f. : fortuna, suerte consulat consulo, -is, consulere, consului, consultum : deliberar; castigar; consultar neu neu, : [conj. coord. copulativa] y no, o no, ni |
neu, : [conj. coord. copulativa] y no, o no, ni se se, : [pron. reflexivo] se, a si, a él/ellos [pron. personal] él, ella, ello; ellos, ellas (frecuente en or. sub. compl. infinitivo) ab ab, ab : (prep.abl) de, desde, a partir de; por (c. agente) hostibus hostis, hostis, m. : enemigo; extranjero diripi diripi, : [inf. pres. pasivo del verbo diripio] ser destruido diripio, -is, diripere, diripui, direptum : desgarrar; saquear, robar; arrebatar patiatur patior, pateris, pati, passus sum : soportar, sufrir Quorum qui, quae, quod : [Pr. relat.] el cual, la cual, lo cual; que; quien ille ille, illa, illud : aquel, aquella, aquello precibus preces, precum, f. : [sólo en plural] preces, plegarias; súplicas, ruegos permotus permoueo, -es, permouere, permoui, permotum : inducir, mover; excitar; agitar, conmover, emocionar castra castra, castrorum, n. pl. : campamento militar ex ex, : [prep.+ abl] de, desde, a partir de; por Biturigibus Bituriges, Biturigum, m. pl.: Bitúriges mouet moueo, -es, movere, moui, motum : mover; conmover in in, : [prep.acus] a, hacia, para, contra; (prep.abl.) en Aruernos Aruernus, -i, m.: Arverno (perteneciente a uno de los pueblos más poderosos de la Galia) uersus uerso, as, are : hacer girar, revolver; arar; conducir; girar; manejar, utilizar; agitar, inquietar; cambiar; meditar uersus, [o uorsus] : [adv./prep.acus.] en la dirección de, hacia uersus, us, m., o uorsus : vuelta de arado, surco; línea, hilera; verso uerto, -is, vertere, verti, versum : hacer girar, volver; derribar, destruir; atribuir; cambiar, transformar, traducir; volverse a, dirigirse a; resultar, acabar; convertirse |